Saturday, March 21, 2026

Saturday study 3/21/26 Baptism series: “Born Again”

 Parable of the Sower

  • READ: Mark 4
  • Shema and understand! “Anyone with ears to hear should listen and understand.” Mar 4.9, 23;
  • 10 times on the lips of Jesus throughout the Gospels!
  • The key to all the parables, v.13.


Why it matters? 

  • The parables about the Kingdom parables answer the question:reveal What is the Gospel? 
  • Without the Gospel, baptism is just a wet ritual. 
  • Your baptism should be an intelligent, informed act/experience that equips you for your Great Commission work, i.e., to proclaim:

“The Gospel of the Kingdom and the name of Jesus the Messiah,” so you can go on to baptize (Acts 8:12).


  1. What is the seed?
  • The seed is given various names, all synonymous:
  • The “word,” “the word of God,” “the word of the Kingdom,” i.e., the Gospel or good news.
  • Cp. Pauline Kingdom Gospel Dictionary

  https://rfcogstudy.blogspot.com/2023/10/pauline-gospel-dictionary.html


What the seed is not! 

  • The word is not the Bible, aka the scriptures!
  • The word is not the Kingdom itself!! 
  • The word is not Jesus, his Apostles or the church:

"Don't confuse the message with the messenger"!

  • Christians and ministries since Augustine wrongly think they are “building” hence “growing the kingdom” now. Result = Church is the State, Crusades, Inquisitions, "Christian nations," e.g., U.S.A. today "One Nation under God"!
  • But how does the Bible define the kingdom?


  1. The Gospel of Peace

What is the Kingdom?

  • The Abrahamic land promise (Gen 12-17) later expanded to include the whole earth (Rom 4:13Dan 2.44; Isa 2, etc.); 
  • The land "promises were spoken to Abraham and to his seed… that is, the Messiah.” (Gal. 3:16); 
  • So “If you belong to Messiah, then you are Abraham’s children, and heirs of the promise.” (Gal. 3:29);
  • That seed is Jesus who said the kingdom is near not here! Just like all the other prophets before him; What does "at hand/near" language mean? 

https://jesuskingdomgospel.com/the-day-of-the-lord-kingdom-is-near-at-hand/


  • Like the OT prophets before him, Jesus clearly defined the kingdom as a yet future event, the restoration of the kingdom of his father David, i.e., the nation of Israel. 
  • The Apostles understood this well hence their question in Acts 1:6

“Lord, has the time come for you to restore the kingdom to Israel?” 

  • The Apostles faithfuly followed the parable of the sower model, spreading the seed/message, i.e., preaching, proclaiming the coming Kingdom (Mat 13.19a people hear "the word about the kingdom"). 


What the Kingdom is not:

  • Past (Preterist), Present (Millennium Now), “Already Not Yet" (Postmill, most of Christendome);
  • The “mystery” of the kingdom means it has "broken into history" at Jesus' first coming or Pentecost, the giving of the Spirit/official Church start. 
  • The kingdom started small and remains hidden at present, growing invisibly and spiritually among Christians;
  • This "spiritual kingdom" will inevitably end in the "consummation" (i.e., visible, physical parousia of Jesus).
  • The parables of Jesus both revealed this "mystery" (especially to his disciples, who received private explanations) and concealed it from those hardened against him, fulfilling Isaiah’s prophecy about spiritual blindness. 
  • Thus, only those with open hearts receive the kingdom “spiritually”—that is, in their hearts and through the church—while those who reject him hear only stories without grasping that deeper truth.
  • This view seems to overlap strongly with Amill and, to a lesser extent, Postmill. 
  • This view best reflects the so-called “Already Not Yet” aka Realized/Inaugurated eschatology.
  • This view often defined as your kingdom or Christian living now (e.g., we have been "transferred into the Kingdom," Col 1:13; the kingdom is "righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit," Rom 14:17) with that future kingdom on earth. 
  • Check out my Prez + Conversation with Tracy Kingdom Now Texts Explained - Carlos Xavier (KOG Missions Conference 2022)


  1. What are the soils? READ Matt 13:1-23
  • Different people choices and just as important as knowing what is the seed. 


Hard Path Soil = No Understanding, Matt 13:19.

  • The seed lies on the surface then the enemy (Satan/Devil) immediately snatches it away.
  • Most so-called "churchgoers," are familiar with terms/sermons but message never penetrates (due to shallow/distorted preaching, e.g., reduced to "repent and believe," self-help, or prosperity).
  • As a result most preach what you are saved from: sin, condemnation, wrath, death. Whereas the prophets of old, Jesus and his Apostles emphasize what you are saved for: entering/inheriting the Kingdom of God which means ruling the world with Jesus, 1Cor 6:2 Do you not understand that the saints are going to govern and manage the world? Do you not understand that we will be judging angels? Then why not matters related to this present life! 


Shallow/Rocky Soil = Superficial Faith, Matt 13:20–21.

  • Receives the word with immediate joy/excitement/emotion → but no depth/root system.
  • Collapses under pressure, suffering, or cost of discipleship.
  • Lacks sound pastoring/discipleship, scripture engagement, and counting the cost (cf. Luke 14:27–33).
  • Appears vibrant briefly but withers when greater sacrifice/commitment is required.


Thorny/Weedy Soil = Worldly Distractions, Matt 13:22.

  • Word genuinely received → growth starts → but crowded/choked out by the worries of life, wealth pursuit, ambition, entertainment, politics, etc.
  • Often largest group in churches: sincerity, humanitarian "fruit/works," regular church attendance → but minimal Kingdom fruit due to divided loyalties.
  • Reinforced by Parable of Weeds: good/bad grow together in world/church/individuals until harvest.
  • Hence, Paul's Christian ideal in 1Cor 7 single life vs marriage because it allows for undivided devotion to the Lord and greater freedom in serving the Kingdom (1 Cor. 7:7–8, 32–35, 37–38, 40).
  • Marriage is permitted and honorable, but it brings added cares and divided responsibilities, so Paul says, “Are you free from a wife? Do not seek a wife” (1 Cor. 7:27–28). 
  • This fits Jesus’ own teaching that some remain unmarried “for the sake of the kingdom of heaven” (Matt. 19:10–12) and that marriage belongs to “this age,” not the age to come (Luke 20:34–36).



Overall Application & Warning

  • Christians hear/read the Parable of Sower but remain bad soils not from ignorance, but lack of true understanding/foundation.
  • Faith comes by hearing a clear, comprehensible proclamation (Rom 10:14–17) followed by your obedience of faith, personal study/motivation, etc.; 
  • Jesus warns: "Take care how you hear" (Luke 8:18).
  • The Gospel will eventually be scattered worldwide and then the end will come, Matt 24:14. 
  • God will eventually hold everyone accountable per truth received; ignorance is not bliss! 

 

  1. Born Again Now!
  • Rebirth now by the seed, the message about the kingdom you heard, understood, and retain so that you can persevere, 1 Pet 1.22-23;
  • You must "produce fruits consistent with repentance," as he told Pharisees in Luke 3:8Mat 3.8.
  • That's the only way to "recognize them by their fruits. Do people harvest grapes from thorn bushes, or figs from thistles?" Matthew 7.16;
  • And that's how you become children of God, Jam. 1:18:

"He gave birth to us by the Gospel-word of truth, according to His own plan, so that we would be the first fruits of His new creation."




Summary: 

Born-Again Process

  1. You hear, understand and believe the word (Eph. 1:13-14); i.e., the word about the kingdom, Mat 13:19
  2. Accept this word & Repent (Mark 1:14-15);
  3. Plant the word in your heart & grow in your believe, aka faith;
  4. Bear much fruit, which requires commitment (Luke 13:19);
  5. The obedience of faith starts with baptism (Acts 2:38); church fellowship, communion, etc.
  6. Do the Great Comission, i.e., make disciples & baptize (Matt. 28:19)

Thursday, March 19, 2026

Евсевий и Матфея 28:19: теория тринитарной интерполяции

Краткое содержание

Некоторые утверждают, что Матфея 28:19 был изменён в IV веке, чтобы поддержать учение о Троице. Обычно этот аргумент строится на некоторых сокращённых цитатах Евсевия Кесарийского. Однако трезвый анализ текстологических и исторических данных показывает иное: Евсевий цитировал Писание свободно, тогда как полная форма стиха была известна и употреблялась задолго до Никеи.

Время от времени снова появляется утверждение, будто Матфея 28:19 не принадлежал к первоначальному тексту Евангелия от Матфея, а был поздней тринитарной вставкой. Главным основанием для этой идеи обычно служит Евсевий Кесарийский, который в некоторых местах приводит сокращённую форму повеления Иисуса, передаваемую примерно так: «сделайте учениками все народы во имя Моё».

Но этот аргумент не доказывает того, что пытается доказать.

Проблема в том, что Евсевий не передаёт какой-то одной устойчивой и последовательной текстовой версии Матфея 28:19. Иногда он цитирует этот стих в сокращённом виде, иногда в более краткой форме, а иногда — в полной, общеизвестной форме, дошедшей до нас. Это указывает не на существование какого-то иного оригинального текста, а на гибкую практику цитирования.

И это полностью соответствует его обычному методу. Евсевий сокращал, перефразировал и адаптировал библейские тексты в зависимости от своей цели. Когда он опускает полную форму, наиболее естественное объяснение заключается в контексте: его интерес обычно сосредоточен на всемирном масштабе миссии Иисуса, а не на дословном воспроизведении всей крещальной формулы. Следовательно, его краткие цитаты отражают свободу изложения, а не утраченный первоначальный вариант текста.

Кроме того, исторические данные указывают в том же направлении. Даже после Никеи Евсевий продолжает цитировать как краткие формы, так и полную форму. А в своём письме 325 года, написанном во время Никейского собора, он приводит стандартную форму таким образом, что видно: она была ему знакома и раньше. Это делает крайне затруднительным утверждение, будто длинная версия стиха возникла именно в никейском контексте.

Более широкая картина ещё убедительнее. Дидахе, один из древнейших христианских документов вне Нового Завета, содержит крещальную формулу, тесно связанную с Матфея 28:19. То же самое мы видим у дохристианских? Нет — у раннехристианских авторов, живших до IV века, таких как Иустин Мученик, Тертуллиан и Ориген. Иными словами, полная форма этого стиха существовала задолго до Константина, задолго до Никеи и задолго до позднейшего догматического оформления церковной ортодоксии.

Именно здесь теория о подлоге теряет всякую убедительность. Чтобы её сохранить, пришлось бы предположить, что ещё только формирующееся тринитарное движение изменило текст, навязало новую версию всему христианскому миру и уничтожило без следа первоначальное чтение во всех рукописях, фрагментах и патристических цитатах. Это не серьёзная текстологическая гипотеза. Это чрезвычайная историческая реконструкция без достаточных доказательств.

Самое простое объяснение остаётся самым убедительным: Евсевий цитировал Матфея 28:19 свободно, но полная форма стиха уже была древней, известной и широко засвидетельствованной. Поэтому идея о том, что Матфея 28:19 — это тринитарная порча текста IV века, основана не на твёрдых доказательствах, а на натянутом прочтении данных.

И когда теория может держаться только ценой насилия над доказательствами, проблема не в тексте, а в самой теории.

Eusebio, Mateo 28:19 y la Hipótesis de una Corrupción Trinitaria

Resumen: Algunos sostienen que Mateo 28:19 fue alterado en el siglo IV para apoyar la doctrina de la Trinidad. Su argumento principal suele basarse en ciertas citas abreviadas de Eusebio de Cesarea. Sin embargo, una revisión sobria de la evidencia textual e histórica muestra otra cosa: Eusebio citaba con libertad, mientras que la forma larga del versículo ya era conocida y usada mucho antes de Nicea.

Por carlos@thehumanjesus.org

De vez en cuando reaparece la afirmación de que Mateo 28:19 no formó parte original del Evangelio de Mateo, sino que fue una adición trinitaria tardía. La base principal de esta idea suele ser Eusebio de Cesarea, quien en algunos lugares cita una forma abreviada del mandato de Jesús, resumida así: “haced discípulos de todas las naciones en mi nombre”.

Pero ese argumento no prueba lo que pretende probar.

El problema es que Eusebio no transmite una variante textual fija y coherente de Mateo 28:19. A veces cita el pasaje de forma resumida, otras de forma abreviada, y otras veces en la forma larga y conocida que ha llegado hasta nosotros. Eso indica, no la existencia de un texto original distinto, sino una práctica de citación flexible.

Y esto encaja perfectamente con su método habitual. Eusebio abreviaba, parafraseaba y adaptaba los textos bíblicos según su propósito. Cuando omite la forma larga, lo más natural es explicarlo por el contexto: su interés suele estar en el alcance universal de la misión de Jesús, no en repetir literalmente toda la fórmula bautismal. Sus citas breves, por tanto, reflejan libertad expositiva, no una lectura primitiva perdida.

Además, el dato histórico va en la misma dirección. Incluso después de Nicea, Eusebio sigue citando tanto formas breves como la forma larga. Y en su carta del año 325, escrita durante el Concilio de Nicea, cita la forma estándar de un modo que sugiere que ya la conocía desde antes. Eso hace muy difícil sostener que la versión larga naciera en el contexto niceno.

La evidencia más amplia es todavía más fuerte. La Didaché, uno de los documentos cristianos más antiguos fuera del Nuevo Testamento, contiene una fórmula bautismal estrechamente relacionada con Mateo 28:19. Lo mismo ocurre con escritores anteriores al siglo IV, como Justino Mártir, Tertuliano y Orígenes. En otras palabras, la forma larga del versículo circulaba mucho antes de Constantino, mucho antes de Nicea y mucho antes de cualquier consolidación doctrinal posterior.

Aquí es donde la teoría de la corrupción pierde toda fuerza. Para sostenerla, habría que imaginar que un movimiento trinitario aún en formación alteró el texto, impuso la nueva versión en todo el mundo cristiano y eliminó sin dejar rastro la lectura original en manuscritos, fragmentos y citas patrísticas. Eso no es una hipótesis textual seria. Es una reconstrucción histórica extraordinaria sin evidencia suficiente.

La explicación más simple sigue siendo la más sólida: Eusebio citó Mateo 28:19 con libertad, pero la forma larga del versículo ya era antigua, conocida y ampliamente atestiguada. Por eso, la idea de que Mateo 28:19 fue una corrupción trinitaria del siglo IV no descansa en evidencia firme, sino en una lectura forzada de los datos.

Y cuando una teoría solo puede sostenerse forzando la evidencia, el problema no está en el texto, sino en la teoría.

Eusebius and Matthew 28:19: The Trinitarian Corruption Theory

Matthew 28:19 is sometimes alleged to be a later Trinitarian corruption rather than original to Matthew’s Gospel. The argument usually rests on the fourth-century bishop Eusebius of Caesarea, who in a number of places cites a shorter form of the verse, I.e., “make disciples of all the nations in my name.”

But the evidence shows that Eusebius often quoted Scripture loosely, abbreviating, paraphrasing, or adapting passages to suit his immediate purpose. That matters because Eusebius does not present a single, stable alternative reading of Matthew 28:19. Rather, he cites the verse in multiple forms:

  1. As a summary form, “Go...nations”;

  2. As a shorter form, “Go...nations in my name”;

  3. And the full longer form used to this day.

In the places where he omits the so-called “longer form” as we have it today, the omission is best explained by context, not by some earlier, Hebrew original underlying text. His focus in those discussions is typically the universal scope of Jesus’ commission, the call to disciple all nations, not the precise wording of the baptismal formula. This was characteristic of Eusebius’s citation method more generally: he frequently omitted phrases he regarded as incidental to his point and sometimes blended language from parallel or related texts. In other words, his own usage reflects flexibility in quotation, not evidence of some lost original Hebrew text.

Even more significantly, after Nicaea Eusebius continues to cite both shorter and longer forms, which weakens the claim that his wording simply tracks some pre-Nicene, non-Trinitarian text. And in his letter of 325, written during the Council of Nicaea, his citation of the standard form strongly suggests that he was already familiar with it well before the council.

The broader historical evidence is even more decisive. Matthew 28:19 is cited in its familiar form long before Nicaea by early Christian writers and extra-biblical sources. The Didache, often regarded as one of the earliest Christian documents outside the New Testament, contains baptismal language closely matching the verse. It is also reflected in writers such as Justin Martyr, Tertullian, and Origen, all of whom wrote generations before the fourth century. Their testimony places the longer reading well before Constantine, well before Nicaea, and well before the rise of later conciliar orthodoxy.

This is where the corruption theory collapses under its own weight. To sustain it, one must imagine that a still-developing Trinitarian movement managed not only to alter Matthew 28:19, but also to replace that text across the Christian world and eliminate every trace of the supposed original, including Greek manuscripts, fragments, and patristic citations.

That is not a serious textual argument.

It is speculation resting on an implausible historical reconstruction.

The simpler explanation is born by the evidence that Eusebius quoted Matthew 28:19 with considerable freedom, as he often did elsewhere. The full form of the verse was already widely known and cited long before Nicaea. So that whatever one thinks about later Trinitarian theology, the claim that Matthew 28:19 is a fourth-century textual corruption is not supported by the evidence.

Did Christians Change the Bible to Make Jesus God?

Textual criticism is the discipline that compares the thousands of surviving New Testament manuscripts in order to recover, as nearly as possible, the earliest form of the text. Because the New Testament was copied by hand for centuries, variations inevitably entered the manuscript tradition. Most are minor and of little consequence. Some, however, appear to reflect theological bias, especially in passages dealing with the identity of the Son of God. The following examples are drawn from Bart Ehrman’s 1993 book The Orthodox Corruption of Scripture.

The best-known example of textual corruption is 1 John 5:7-8. The longer so-called Johannince Comma (“Trinitarian reading"), familiar from the King James Version, is absent from the earliest Greek manuscripts and is widely recognized as a later addition. The oldest manuscript containing the Comma in its text is from the 14th century (629), but the wording there departs from all the other manuscripts in several places. The next oldest manuscripts supporting the Comma—88 (12th century), 429 (14th century), and 636 (15th century)—also preserve the reading only as a marginal note. The remaining manuscripts are from the 16th to 18th centuries. Thus, there is no sure evidence for this reading in any Greek manuscript until the 14th century (629), and that manuscript deviates from all the others in its wording. The form of the wording found in the Textus Receptus was apparently composed after Erasmus’ Greek New Testament was published in 1516.

Other lesser-known examples noted by Ehrman are also significant. In Acts 20:28, some readings make the verse say that God purchased the church with his own blood, a wording with obvious doctrinal force. In 1 Timothy 3:16, one form of the text reads, “God was manifested in the flesh,” while another reads more like, “He who was manifested in the flesh.” In John 1:18, manuscripts differ between “the only begotten Son” and “the only God.” In Jude 5, the text appears in forms that read “the Lord,” “Jesus,” or other Christologically heightened expressions.

Some variants also seem intended to soften language that sounded too human. In Luke 2:33, Luke 2:43, and Luke 2:48, references to Joseph as Jesus’ “father,” or to Joseph and Mary as his “parents,” were altered in some manuscripts. Such changes fit a scribal tendency to protect later theological claims about Jesus’ identity.

Other passages discussed by Ehrman in this connection include Mark 1:1, Luke 3:22, John 1:34, Romans 1:4, John 19:40, Mark 3:11, Luke 7:9, and Galatians 2:20. Not every example carries the same weight, and not every variant was necessarily intentional. Still, the overall pattern is difficult to ignore: in a number of places, the text appears to have been pushed toward a stronger and more explicit identification of Jesus with God.

None of this means that every textual variant affects major New Testament doctrines. But it does mean that major theological tentpoles like the doctrine of the Trinity should not be built on disputed readings.

The fact is the controversy over Jesus’ identity was not fought only in later creeds and councils; it also left its mark on the manuscript tradition. In some cases, scribes appear to have reshaped the text to serve doctrinal ends. Where that has happened, Christian integrity requires that inherited theology give way to the earliest recoverable words of Scripture, however uncomfortable the result.

Wednesday, March 18, 2026

The Devil and Demons Are Real

Some argue that demons and the Devil are not real, personal beings in the Bible. But that claim collapses under the plain evidence of Scripture.

In the Old Testament, Israel was strictly forbidden to consult mediums, spiritists, or the dead (Lev. 19:31; 20:6, 27; Deut. 18:10–12). These are not empty prohibitions. God does not repeatedly warn His people against contact with a non-existent realm where no one lives. The same texts directly connect idolatry with demons: Israel “sacrificed to demons, not to God” (Deut. 32:17; Ps. 106:37). Leviticus 17:7 speaks of sacrifices to “goat-demons” or “goat-idols.” Some demons are even presented with personal names, such as Lilith in Isaiah 34:14 and Azazel in Leviticus 16. The point is false worship is treated as spiritually dangerous because real individuals are behind them.

The New Testament removes all ambiguity.

Jesus and the apostles never treat demons as a metaphor for mental illnesses, or pagan superstition. Demons speak, recognize Jesus, fear judgment, and plead for mercy. In Luke 8, they beg not to be cast into the Abyss. They identify themselves collectively as “Legion.” In Mark 3:22, Beelzebul is called the “ruler of demons,” who some tie directly to Satan himself. Hence, Jesus argues that a kingdom divided against itself cannot stand. But a kingdom cannot be divided if it does not exist. Jesus expels demons repeatedly and in different ways. In Mark 1, a demon cries out and identifies Jesus. In Luke 8, demons ask permission to enter pigs—and Jesus allows it. These are not mental diseases that speak, reason, or beg.

The same belief continues with the apostolic church.

In Acts 16, Paul casts out a “spirit of divination” from a slave girl. James 2:19 states plainly: “Even the demons believe—and shudder.” Mental illness does not believe, does not tremble at the mere thought of God. Only personal beings do.

Paul confirms the same truth when he writes that pagan sacrifices are offered “to demons and not to God” (1 Cor. 10:20–21). He is not accommodating pagan language. He is exposing the spiritual reality behind idolatry called "demons."

And Peter warns that “your adversary, the Devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour” (1 Pet. 5:8). This is not a metaphor for impersonal sin-flesh or human nature. It describes a personal, external adversary. Paul likewise speaks of the Devil as one who “fell into condemnation” (1 Tim. 3:6). That only makes sense if referring to a real individual, not to impersonal forces or systems without further explanation.

Scripture is consistent from beginning to end. Demons are real personal intelligences in rebellion against God.

So, if demons and the Devil are not real, why does Scripture repeatedly warn about them? Why forbid contact with them? Why describe demons as speaking, believing, fearing, falling into condemnation and being cast out? Why connect idolatry with demons at all?

The answer should be obvious.

The Old Testament lays the groundwork. The New Testament removes all doubt.

Demons and the Devil are not symbols for mental illness or metaphors for impersonal sin-flesh. They are real evil spiritual beings over whom God has authority, and over whom He gives His people authority.

To deny demons and the Devil is not to defend biblical truth. It is to explain away the plain meaning of Scripture and that is no defense at all of “the faith once for all handed down to the saints” (Jude 3).