Chapter 2 of The Kingdom of God in the Synoptic Tradition, 1970.
The present tense is used to point to the future coming of the Kingdom of God in the verse containing the Pharisees’ question that introduces the pericope [v. 20], and appears similarly in Jesus’ response, which actually is the first part of the sentence that carries through v. 21. Furthermore, the future is clearly intended and the future tense is used in v. 21a and in the description of events with which the saying closes (17:22–37).
Another prominent feature of the context, the phrase “not…with signs to be observed,” (RSV) in v. 20b has been variously interpreted…Usually…the term parateresis (“signs to be observed”) and in fact the whole saying have been interpreted in an anti-apocalyptic sense: Jesus intended to deny that it was possible to predict when the Kingdom of God would come by consulting prophecies and deciphering the signs of the times. If the Kingdom had already come, there would be no need at any future time to search for signs of its coming. Is that what Jesus (or Luke) meant? It is not likely. For one thing, Jesus and Luke clearly expected the coming of the Kingdom of God in the future, whether or not they also thought that it was already present or had come previously.
Furthermore, it is not evident that the term “signs to be observed” in v. 20b should be understood to designate a preliminary apocalyptic sign at all, at least not the kind of sign that could be used as the basis for calculating the “day and the hour.”…Despite this fact, Luke 17:20 is commonly read by those who see it as an anti-apocalyptical polemic as if it [meant]: the Kingdom of God is not coming after(preliminary) signs. In 17:20ff, however, it is not a matter of preliminary signs. Rather, Jesus declares, there will be no accompanying sign to mark the arrival or imminence of the Kingdom.
The most significant portion of the context has generally been overlooked, namely Luke 17:21a: “nor will they say, ‘Behold here!’ or ‘There!’” It is particularly interesting that this wording, which appears here in connection with the arrival of the Kingdom of God, is repeated nearly verbatim in v. 23, but with explicit reference to the future arrival of the days of the Son of man. This parallelism or repetition suggests what is generally evident elsewhere in the synoptic tradition, that Jesus associated the coming of the Kingdom of God with the coming of the Son of man. The latter event, clearly, is thought of as still future (v. 23ff). But while v. 21a reads, “…nor will they say, ‘Lo, here!’ or ‘There!’” v. 23 reads, “And they will say to you, ‘Lo, there! Lo, here!’” Why do the prospective bystanders on one occasion claim to have identified or located the Kingdom of God (and/or the days of the Son of man) but on another occasion keep silent? How explain this apparent contradiction? What is the point here? In particular, why, on the one occasion, will they not say, ‘Lo, here!’ or ‘There!’?
The Pharisees, Luke says, have asked Jesus when (pote) the Kingdom of God is coming. To this he replies that its coming is not or will not be accompanied by a sign (17:20b). Note that they do not ask him about signs. His reply, however, passes over their question concerning “when.” Instead, he answers as if they had asked him whether there would be some sign by which the arrival of the final period could be identified, as if he were responding to the second part of the question raised by the disciples in Matt. 24:3 = Mark 13:3 = Luke 21:7.
Interpreters generally have overlooked the fact that Luke 17:21a is also a response to this latter kind of question, a question that, to be sure, may be implied in the first: when the time comes, how will men know that the Kingdom of God is here? What is said in 17:23ff is obviously in answer to this second point: when the Son of man comes, there will be no mistake about it. Thus, those who in the meantime, in the interim before his coming, say “Lo, there!” or “Here!” should be ignored, “for just as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of man be in his day.” Those guides who will point to some sign or clue in order to prove that the days of the Son of man have come, or will offer to lead Jesus’ disciples to a hidden Son of man somewhere, will be in error, therefore, and the disciples should not follow them. This is the meaning of Matt. 24:26ff; Luke 21:8, and also, perhaps, of the “vultures” saying in Matt. 24:28 = Luke 17:37.
Elsewhere, Jesus had stated, against the desire of the Pharisees and “this generation” for a sign, that none would be given (Mark 8:11ff). The Markan context does not show whether Jesus (or the Pharisees) had in mind a future sign that would (or would not) accompany the eschatological events, or a sign that would be given in advance. Perhaps the Pharisees sought a sign that would demonstrate Jesus’ prophetic authority. Signs and wonders are mentioned in Mark 13:22 = Matt. 24:24; however, these are to identify the presence of false prophets and false Christs. Such might point to signs as evidence of “realized eschatology” (Mark 13:21–23 = Matt. 24:23–26), but when the real Son of man comes, there will be no need for signs of the times. The evidence will be clearly visible and incontrovertible (Matt. 24:27; Mark 13:24–27 and parallels).
The negative statement “nor will they say: lo here, or there” in v. 21a, and the positive declaration “and they will say to you ‘lo, there, lo here’” in v. 23a do not contradict each other. In both instances Jesus is saying exactly the same thing about the Kingdom of God or the Son of man. In the earlier saying, the point is that the Kingdom will not come with an accompanying sign, i.e. in such a way that it will be necessary to look for some way of verifying it in case of doubt. The latter saying warns that in the coming days, before the Kingdom of God has come and while the disciples are passionately longing for the coming days of the Son of man, some will claim to have found him (the Son of man) or it (the Kingdom of God), but the disciples must not be misled, for the arrival of the Kingdom of God and Son of man will be so distinctive as to be self-evident and self-authenticating. There will be no doubt about it.
The parallelism extends beyond the anticipated silence and exclamations of the respective future bystanders; in each case, their responses are explained by reference to the character of the coming events, and the explanation is introduced by the conjunction “for” (gar). Verse 24 explains that the disciples are not to follow those who will mistakenly say “Lo, there!” or “Here!” for when the Son of man or the day of the Son of man really comes, it will be just as evident as when the lightning flashes from one side of the sky to the other (cf. Mark 13:24–26). Similarly, our crux interpretationis, v. 21b, follows v. 21a to explain why, when the Kingdom of God really comes (or while it is coming), the bystanders will not say, “Lo, here!” or “There,” the reason being that then the Kingdom of God will be visibly and dramatically in their midst. When the Kingdom of God comes, one will neither have to look for any special sign to identify it nor need a guide to find it somewhere.
The reason it is pointless to look for signs is not that the coming of the Kingdom of God and the Son of man will be invisible, but that, on the contrary, it will be universally and unmistakably visible, “as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other.” That is why then the bystanders will not say, “Lo, here!” or “There!” And that is why those who in the meantime say “Lo, there!” or “Here!” are to be ignored…
In 17:21b Luke understands Jesus to have meant that the coming of the Kingdom of God would be a future, obvious, and all-encompassing event…All of the sayings in Luke 17:20–18:8 have to do with the coming of the Kingdom of God and the Son of man, and with the responses men will or should make in the interim and at the time the Kingdom and Son of man are revealed. Throughout this section, it is clear that these decisive events are to take place in the future…Elsewhere also, as has been mentioned, the peculiarly Lucan material speaks only of a future coming of the Kingdom of God…There is…no reason to suppose that Luke thought that the Kingdom of God has come or appeared in or with Jesus and his ministry. Lucan eschatology is unequivocally futuristic, so far as the Kingdom of God is concerned.
What Jesus meant by the saying in Luke 17:20ff…cannot be determined as a matter of certainty…However, it does not support the view that Jesus considered the Kingdom of God to be present in his own person, or, for that matter, present at all. On the contrary, these verses point to its appearance dramatically and unmistakably in the future. When Luke 17:21b is taken in its context, the meaning emerges clearly enough: when the Kingdom of God comes, everyone will know it; there will be no need for authenticating clues or signs. Such also was the OT expectation — “the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together” (Isa. 40:5).