Thursday, June 23, 2022

Johannine Usage of Agency

From Keener, A Commentary on the Gospel of John, 2 vols. introduction.

John portrays Jesus as God’s agent, his authorized, reliable representative. Although John’s Christology is incarnational, it is also a “sending” Christology,312 the latter theme reflecting the divine love that originates the sending.313 Like the prophets of old, Jesus was an agent not of humans but of God. In the case of the Johannine Jesus, images of God sending divine Wisdom forth from his holy heavens to instruct the wise314 (or, less closely, angels sent from God)315 are a still nearer part of the context. The Jesus tradition and early Christianity already included the portrait of Jesus as the Father’s agent (e.g., Mark 9:37; 12:6; Matt 10:40; 15:24; 21:37; Luke 4:18, 43; 10:16; Acts 3:26; Rom 8:3; Gal 4:4),316 but John emphasizes this motif more fully.

Another important element in the significance of the sending motif is that messengers even in the OT were often servants.317 The servant of a king held a high position relative to those the servant addressed (albeit a sometimes uncomfortable one when the people were in rebellion, 2 Kgs 12:18), but was always subordinate to the king. Although commissioned agents in the first century were not always of lower social status (especially in betrothal arrangements), they relinquished their own status for the commission given them, in which they were authorized by the status of their senders. Equally, when one sent one’s son (Mark 12:6), the messenger position was necessarily one of subordination to the sender. Al- though the concept of agency implies subordination, it also stresses Jesus’ functional equality with the Father in terms of humanity’s required response: he must be honored and believed in the same way as must be the Father whose representative he is (e.g., John 5:23; 6:29).

Jesus is the Father’s appointed agent, but at his return to the Father he commissions the Paraclete and his followers to continue this mission.318 Jewish agents could sometimes appoint agents themselves, and some scholars suggest that this background is in view here.319 Because this practice was so rare, however, the allusion may not have been immediately obvious to the readers, who would have viewed the succession in terms closer at hand.320

A survey of the usage of the two Greek verbs by which John articulates agency indicates that John employs them interchangeably (as, e.g., in Wis 9:10), as is particularly obvious in 1:19, 22, and 24. Some writers make slight distinctions, claiming, for example, that "apostle" often has God as the sender whereas "sent" normally identifies the sender, but the distinction does not hold well.321 Both identification at times in immediate con- texts and uneven distribution by placement rather than category render distinctions be- tween the terms doubtful. Thus, for example, the last discourse employs only "sent," whereas the prayer of ch. 17 employs only "apostle." The "as" of 20:21, however, forces us to identify them. Their significance, therefore, lies in the nuances associated with the concept of sending in the culture, and their specific function in the Fourth Gospel. The commentary will address the latter further in relevant passages. The Fourth Gospel applies the terms "apostle" and "sent" in the following ways:

1. The Jewish custom or institution322

a. “The Jews” send priests and Levites

apostles: 1:19

sent: 1:22, 24 b. Pharisees send officers apostles: 7:32

c. Mary and Martha send messengers apostles: 11:3


2. God sent his Son

apostle: 3:17, 28[323], 34; 5:36, 38, 6:29, 57; 7:29; 8:42; 10:36, 11:42; 17:3, 8, 18, 21, 23, 25; 20:21

sent: 4:34; 5:23, 24, 30, 37; 6:38, 39, 44; 7:16, 18, 28, 33; 8:16, 18, 26, 29; 9:4; 12:44, 45, 49; 13:16, 20; 14:24; 15:21; 16:5


3. The Spirit is sent “in his name”

a. By the Father

sent: 14:26; 15:26

b. By Jesus

sent: 16:7


4. Disciples and others are sent

a. John the Baptist, by God an apostle: 1:6; 3:28

b. Disciples

apostles: 4:38; 6:57;324 9:7;325 17:18 sent: 13:16, 20; 20:21

In most cases these terms include the connotation of representation and delegated authority, that is, more than the usual nuance of the English term “sent” or even of the phrase “sent as a messenger.” Several texts clearly associate the sending of Jesus with that of the disciples (13:20; 17:18; 20:21), an association also extant in the Synoptic tradition (Matt 10:40; cf. Luke 10:16; Mark 10:37). This “sending” Christology emphasizes the subordinationist aspect (the Son subordinate to the Father) of John’s Christology.


Footnotes

312 Cf. Becker, “Auferstehung,” emphasizing the latter. Mercer, “Apostle,” correctly argues that John’s sending motif is incarnational, not docetic.

313 See Waldstein, “Sendung.”

314 Wis 9:10. Cf. the late parabolic comparison of Torah and prophets to a king’s agent in Song Rab. 1:2, §2; cf. also the heavenly agent (in Philo, esp. Israel) in Borgen, “Agent,” 144–47; cf. Borgen, “Hellenism,” 101–2. A “sending” Christology fits a sapiential emphasis well; see Manns, “Evangelio.”

315 E.g., Tob 12:20. Cf. Abel and Enoch in T. Ab. 11:2–10B; and the role accorded angels representing God in earlier tradition (e.g., Gen. 32:30; 33:10, if the angel was viewed as Esau’s guardian).

316 Thus Coppens, “Logia,” roots the motif in Christian tradition notably expressed in the Synoptics.

317 For an example of subordinate status, cf. P. Ryl. 233.14, 16 (2d cent. C.E.), where an agent addresses his master as "lord."

318 Cf. 1 Clem. 42.

319 Burge, Community, 201–2, following Borgen, “Agent,” 143.

320 See on the Paraclete and succession narratives in the commentary.

321 Mercer, “APOSTELLEIN.” Seynaeve, “Verbes,” may be right about general patterns, but admits that each is used elastically. Rengstorf, “apostle,” 404, acknowledges the general interchangeability but draws a distinction which in some cases we would regard as coincidental or probably habitual rather than semantically significant (26 of 33 "sent" passages refer to God as sending Jesus).

322 Probably although not certainly this involves the idea of the shaliach.

323 By implication.

324 By possible implication from the kajwq6 and the partial parallelism.

325 By implication for a prospective disciple from the term “Siloam.”

Meaning of Agency and Apostleship

From Keener, A Commentary on the Gospel of John, 2 vols., introduction.

Agency represented commission and authorization, the sense of the concept which pro- vides a broad conceptual background for early Christian agency. The agent’s own legal status may have been low;288 under rabbinic rulings, even slaves were permitted to fill the position.289 Yet agents bore representative authority, because they acted on the authority of those who sent them. Thus perhaps the most common rabbinic maxim concerning a person’s agent is that “he is equivalent to the person himself.”290 Later rabbis, probably wishing to minimize the possibility of accidental bigamy, regarded a divorce performed on the testimony of an agent as valid even if the husband later denies its validity.291 In the broader Mediterranean world envoys or messengers were backed by the full authority of those they represented.292 They also bore diplomatic immunity, so mistreating them was an insult not only to those who sent them293 but also to the standards of Mediterranean justice,294 for their office had long been held sacred.295 The principle applied much more broadly, in fact, than to heralds; one could express one’s feelings toward a sender by so treating the sender’s representative. Thus Turnus thinks that King Evander deserves death, and accordingly kills his representative in battle (Virgil Aen. 10.492); by contrast, Achilles tells frightened heralds that he is angry with Agamemnon who sent them, not with them (Homer Il. 1.334–336).

Because the agent had to be trustworthy to carry out his mission, various teachers ruled on the character the pious should require of such agents;296 an agent who fails to carry out his commission is penalized.297 This also implies, of course, that a shaliach’s authority was entirely limited to the extent of his commission and the fidelity with which he carried it out.298 Granted, high-ranking ambassadors could act in the spirit of their senders, but even in such cases governing bodies could refuse or modify their agents’ terms.299 (In this Gospel Jesus appears as the Father’s perfect agent, in continual communion with him, rendering such modification unnecessary; cf. 5:19–20; 8:28–29.) In the broader Mediterranean world as well, messengers of all sorts were required to have exceptional memories so as to communicate accurately all they were sent to say,300 and any suspicion that they exaggerated a report could be held against them.301

The LXX regularly employs "apostle" and not "sent" with divine sending.302 For instance, God sent Joseph (unknown to Joseph; Gen 45:5, 7, 8) and Abigail (unknown to her; 1 Sam 25:32); the term often applies to one sending another on a mission.303 But God particularly sent Moses (Exod 3:10, 13–15; 4:28; 7:16; Deut 34:11; cf. Exod 4:13; 5:22) and the prophets, whether individually (2 Sam 12:1; 2 Chr 25:15; cf. 2 Sam 12:25) or collectively (2 Kgs 17:13; 2 Chr 24:19; Bar 1:21). Especially noteworthy here are 2 Chr 36:15 (God sent by his "angel," the noun cognate of "apostle" apparently being unavailable), and the language of Jeremiah (Jer 7:25; 24:4; 26:5; 28:9; 35:15; 44:4), where unsent prophets are evil (Jer 14:14–15; 23:21, 32; 27:15 [36:15–16 LXX]).

Some later Jewish teachers thus viewed as agents Moses,304 Aaron,305 the OT prophets306 or, most generally, anyone who carried out God’s will.307 Jewish teachers who saw the prophets as God’s commissioned messengers were consistent with the portrait of prophets in their Scriptures. Israel’s prophetic messenger formulas echo ancient Near Eastern royal messenger formulas such as, “Thus says the great king,” often addressing Israel’s vassal kings for the suzerain king Yahweh.308 Old Testament perspectives on prophets inform the early Christian view of apostleship,309 although they do not exhaust its meaning;310 early Christianity clearly maintained the continuance of the prophetic office, while seeming to apply to apostles the special sort of position accorded only to certain prophets in the OT (such as prophet-judges like Deborah and Samuel, and other leaders of prophetic schools like Elijah and Elisha).311

The first Christian “apostles” were probably distinguished from prophets because they were sent on missions while Jesus was with them in the flesh (Mark 6:7–13, 30). True apostles were apparently defined partly by their message of revelation. Most probably saw themselves as “sent” with a revelatory message to Israel like prophets of old, until Paul expanded the categories (like Jeremiah as a prophet to nations; Jer 1:5; Rom 11:13). Most significantly, early Christian apostles used Moses as a primary model (John 1:14; 2 Cor 3). Although the noun appears in John only at 13:16 (where it clearly functions as cognate in sense to the verb), at least some Johannine Christians used the term for the Twelve (Rev 21:14) and for Christian leaders until the end (Rev 18:20; false ones in Rev 2:2). If the prophetic use of the verb probably stands behind the general sense of the early Christian “apostle,” it is even more likely to stand behind the use of the verb in this Gospel.


Footnotes

288 B. Ketub. 99b–100a.

289 B. Git. 23a; cf. p. Git. 2:6, §1.

290 T. TaÁan. 3:2 (trans. Neusner, 2:274); also m. Ber. 5:5; b. Naz. 12b. For the sender’s responsibility, see m. MeÁil. 6:1; but reportedly pre-Christian tradition in b. Qidd. 43a holds the agent liable even if the sender is liable also.

291 P. Git. 1:1, §1. For discussion of how a sender could nullify an agent’s task, see p. Git. 4:1, §1; the stricter rule required speaking to the agent (see m. Git. 4:1).

292 E.g., Dionysius of Halicarnassus R.A. 6.88.2; Diodorus Siculus 40.1.1; Josephus Life 65, 72–73, 196–198; 2 Macc 1:20. Cf. Zeno’s dispatch of two fellow scholars in his place in Diogenes Laertius 7.1.9.

293 Diodorus Siculus 4.10.3–4; Josephus Ant. 8.220–221.

294 Cf. Euripides Heracl. 272; Xenophon Anab. 5.7.18–19, 34; Apollodorus Epitome 3.28–29; Polybius 15.2; Dionysius of Halicarnassus R.A. 8.43.4; Diodorus Siculus 36.15.1–2; Dio Cassius 19.61; Appian R.H. 3.6.1–2; 3.7.2–3; 4.11; 8.8.53; Valerius Maximus 6.6.3–4. This was important, since receivers of news sometimes responded positively or negatively to messengers depending on the news they received (e.g., Homer Il. 17.694–696; 18.15–21; Euripides Medea 1125–1129; Appian R.H. 12.12.84; Arrian Ind. 34.4; 35.1; 2 Sam 1:15; 18:20, 22; Ps.-Callisthenes Alex. 1.35, 37).

295 Homer Il. 1.334; 7.274–282; 8.517; Aeschines Timarchus 21; Cicero Phil. 13.21.47; Herodian 6.4.6. Ambassadors who risked their lives merited special honor (Phil 2:25–30; Cicero Phil. 9.1.2).

296 M. Demai 4:5; t. Demai 2:20; cf. also Aeschines Timarchus 21.

297 B. B. Qam. 102ab.

298 Wenham, Bible, 114–15. In the broader Mediterranean culture, cf., e.g., Demosthenes On the Embassy 4–5.

299 E.g., Appian R.H. 9.9.3 (196 B.C.E.).

300 E.g., the ideal herald Aethalides in Apollonius of Rhodes 1.640–648.

301 Cf. Euripides Heracl. 292–293.

302 The sense of a cognate noun and verb need not agree, but given the noun’s absence in the LXX and the verb’s prominence there in a manner analogous to early Christian usage, it seems likely that the noun here reflects a Christian usage coined to match the cognate LXX verb (albeit in less technical use in secular vocabulary).

303 Joshua by Moses (Josh 14:7; cf. Josh 11:15); Barak by Deborah (Judg 4:6); Saul’s messengers (1 Sam 19:20); David (allegedly) by Saul (1 Sam 21:2); angels from God (e.g., Judg 13:8; Tob 12:14; cf. Gen 24:7); cf. messengers in 1 Kgs 18:10; 19:2; 2 Kgs 1:2, 6, 9, 11, 13; etc. A disciple may be “sent” as his master’s representative (the false but believable claim in 2 Kgs 5:22; cf. 2 Kgs 9:1–4).

304 Sipra Behuq. pq. 13.277.1.13–14; ÂAbot R. Nat. 1 A, most MSS; Exod. Rab. 6:3 (marriage negotiator); Pesiq. Rab Kah. 14:5; cf. Josephus Ant. 4.329. Samaritan literature sometimes portrayed Moses as God’s apostle (Memar Marqah 6.3, in Boring et al., Commentary, 263; Bowman, Documents, 241, 243; Meeks, Prophet-King, 226–27; idem, “Jew,” 173); Meeks regards this as significant for John (Prophet-King, 301–2); later Jewish texts may polemicize against Christian exploitation of such a position (cf. Barrett, John and Judaism, 49).

305 Sipra Sav M.D. 98.9.6.

306 Mek. Pisha 1.87 (Lauterbach 1:8), referring both to Jonah and to the wind God sent after him; ÂAbot R. Nat. 37, §95 B.

307 Sipra Sav M.D. 98.9.5. For a background for John’s sending motif in Isaiah’s servant, see esp. Griffiths, “Deutero-Isaiah,” 359.

308 Holladay, “Statecraft,” 31–34; cf. Judith 2:5; Rabe, “Prophecy,” 127. The form was probably used similarly in other ancient Near Eastern ecstatic prophetism (see Paul, “Prophets,” 1160; cf. Moran, “Prophecy,” 24–25).

309 See Grudem, Prophecy, 43–54; he probably goes too far, as Hill, Prophecy, 116–17, points out, although he does distinguish the two.

310 Hill, Prophecy, 116–17.

311 Schmithals, Apostle, 55–56, rejects the prophetic background for apostleship (preferring a gnostic background); by contrast, Betz, Jesus, 105, thinks apostleship is modeled “above all on the Old Testament prophet.” Meeks, Moral World, 107, 109, seems to equate Paul’s “false-apostle” opposition with wandering prophets; Aune, Prophecy, 206, mentions “itinerant Christian missionaries” (Did. 11.3–6); but Richardson, Theology, 320, rightly observes that Apollos, Timothy, and Titus did not explicitly receive the title, suggesting that the Didache usage is a post-NT development.

The Jewish Agent as New Testament Background?

From Keener, A Commentary on the Gospel of John, "The Motif of Agency," 2 vols. introduction

In a detailed study of shaliach and its cognates, K. H. Rengstorf contended that the Christian “apostle” is a close adaptation of the Jewish institution of agency.272 Some of his OT data may reflect the custom. His use of rabbinic literature (especially dating it around the beginning of the Christian era) is questionable at points, but some of the evidence more strongly supports his position.

Although many scholars follow Rengstorf in defining the mission of Jesus or NT “apostles” in terms of the Jewish institution of the shaliach, or agent,273 many others reject this background.274 The objections are, however, questionable. As we have pointed out above, the relevant Jewish evidence is early enough that date is not a valid criterion for rejection. Some arguments, such as the lack of a Hebrew equivalent for the adjectival cognate,275 are completely irrelevant to the existence of the concept of a “sent” or commissioned messenger in both Jewish and Greek cultures. Nor does Schmithal’s objection that the shaliach’s authorization is juristic rather than “religious” carry much weight.276 A better objection is that "apostle" and "presbyter" are more common equivalents than "apostles" before 70 C.E.,277 but early Christianity hardly limited its choice among synonyms to standard translations of the day.

Rengstorf was hardly the first to recognize a connection between Christian apostles and the Jewish legal institution of agency; the latter as the former’s prototype was recognized at least as early as Jerome.279 The idea was also recognized by Lightfoot in the nineteenth century, in part through his vast knowledge of patristic sources.280 Lake recognized that "apostle" designated a mission in classical Greek, although "apostle" means “messenger” only rarely.281 The LXX uses apostello so frequently that it rarely employs pempo, but normally renders “envoy” as "angel," using "apostle" for this only once.282 The one use of the term by Josephus, however, for the leader of a Jewish delegation, is significant.283

The strongest argument in favor of drawing the connection between apostleship and agency is that Jewish (and more broadly Greco-Roman) agency supplies the most obvious general cultural context for the Christian conception of a commissioned messenger:

In every language there is a word to describe a person who is sent by the king or by the magistrates to act as their authorized representative....There is nothing unusual about it, and if Jesus sent out authorized representatives as Mark says that he did, this is the name which he would naturally have used. In the New Testament this is generally rendered into Greek by "apostles," but this word, though etymologically correct, is not customary in non-Christian Greek.284

Having argued that the shaliach provides a general context for the NT idea of agency (particularly apostleship), however, it is also important to recognize the quite different conception of agency in the NT. Conzelmann and Bultmann, for instance, observe that the shaliach is often a temporary position, whereas that of NT apostles is permanent.285 While this need not affect the derivation of the image, it does affect the sense. Others also insist that the different NT usage qualifies the meaning, and they are right.286 The synthesis noted by J. A. Kirk is helpful; the rabbinic institution provides an analogy to apostleship, but neither the word nor the function of an apostle of Christ can strictly be derived from.

As Rengstorf himself suggests, although the idea may have come from rabbinic Judaism its characteristic use in the New Testament has a peculiarly Christian origin and emphasis. Like many other words which occur in contemporary literature, its characteristic meaning in the New Testament is quite unique.287

The general institution of agency therefore informs the early Christian, including Johannine, conception of agency, but specific nuances of agency, which early Christian writers may have adopted and adapted, remain to be examined.


Footnotes

272 Rengstorf, Apostolate, 27. For one comparison of Johannine and rabbinic agency as well as questions of dating, see Friend, “Agency.”

273 E.g., Dix, Ministry, 228–30; Wanamaker, “Agent”; Witherington, Christology, 133–35; Meier, Matthew, 115; Grayston, Epistles, 125; Hunter, Romans, 24; Héring, 1 Corinthians, 1; Ladd, Theology, 381; Ellis, Paul, 30; De Ridder, Dispersion, 124–26; Bruce, History, 184.

274 E.g., Richardson, Theology, 324; Malan, “Apostolate,” 57 (contending, probably wrongly, that most now reject it; see Davies and Allison, Matthew, 2:153, who suggest that most rightly connect “apostle” with shaliach).

275 Ehrhardt, Ministry, 5.

276 Schmithals, Apostle, 106.

277 Wilson, Gentiles, 114.

279 Comm. in Ep. ad Gal. 1.1, cited by Dix, Ministry, 228.

280 Lightfoot, Galatians, 93–94, citing Epiphanius Haer. 30.

281 Lake, “Twelve,” 46, finding only Herodotus Hist. 1.21 (cf. 5.38) for the latter usage.

282 Lake, “Twelve,” 46, the one occasion being 3 Kgdms 14:6.

283 Lake, “Twelve,” 46, citing Josephus Ant. 17.299–303.

284 Lake, “Twelve,” 46. Anderson, Mark, 171, thinks it unlikely that Jesus regarded the Twelve as shaliachim, but reasonable that the Jerusalem church saw them in these terms.

285 Conzelmann, Theology, 45–46; Bultmann, Theology, 2:105 (Bultmann accepting the derivation from the shaliach).

286 E.g., Käsemann, Romans, 5–6.

287 Kirk, “Apostleship,” 252.

The Agent in Ancient Society

From Keener, A Commentary on the Gospel of John, "The Motif of Agency," 2 vols. introduction

The concept of a commissioned messenger, authorized by his sender, was not restricted to Judaism.251 The earliest Greek literature reports various peoples honoring the immunity of heralds.252 In the Roman period, when Caesar sent (the word apostle and cognates) a governor or representative, that representative was both authorized to act on Caesar’s authority and responsible for carrying out his wishes.253 Philosophers could send disciples to teach in their stead and act as their representatives.254 Letters of recommendation often identified the sender with the one recommended.255

Greeks could likewise associate such sending with cultic or revelatory purposes. Temples could send representatives, for example, the envoys dispatched by the hierophant of Eleusis to seek contributions for the shrine.256 Hermes as messenger of the gods was sometimes “sent from heaven.”257 Epictetus advised that the genuine Cynic was a messenger sent from Zeus to people to show them their depravity;258 possessionless Cynics could happily announce, “Behold, I have been sent by God as an example to you.”259 An appeal to an apostolate in later Gnosticism for NT background is thus unnecessary and implausible.260

An equivalent custom existed in ancient Israelite circles as far back as Proverbs,261 and eventually became formalized under Jewish law. While we cannot determine the date at which some aspects of the custom of agency became law, the custom’s practice in other cultures suggests that the Jewish custom is older than the rabbinic sources which comment on it. Thus, for instance, both Roman and Jewish law recognized the function of proxies, or intermediary marriage-brokers, in betrothals.262 (This sort of custom occurs fairly commonly in societies where parents must negotiate the terms of marriage contracts.)263 While Jewish law did not require agents in betrothals,264 they were clearly common,265 and rules were created regulating their conduct.266 Agents were also used in divorce267 and business.268

Other evidence indicates that the practice was early. The language of agency appears in Qumran halakah.269 Eventually the Nasi sent “envoys” to the Diaspora, a practice attested in the church fathers and Roman law as well as rabbinic literature;270 but earlier texts attest the same practice of the high priest.271


Footnotes

251 Readers of Isa 52:7 LXX, which influenced early Christian usage of “good news,” may have envisioned the image of “herald” (though khr6 ux appears in the LXX only at Gen 41:43; 4 Macc 6:4; Sir 20:15; Dan 3:4). Heralds traveled in pairs (Homer Il. 1.320; even when others joined them, as in Homer Il. 9.168–170, the report might employ the dual: Homer Il. 9.182), as in Mark 6:7; Luke 10:1; Acts 13:2.

252 Cf., e.g., Iliad passim.

253 Cf. Josephus Ant. 18.1, regarding Quirinius; Ant. 18.265, regarding Petronius; for the Latin equivalent, see Pliny Ep. 10.18.190–191.

254 Zeno in Diogenes Laertius 7.1.9.

255 Malherbe, Aspects, 102–3. Moxnes, “Relations,” 260, thus associates Jesus’ sending of the Twelve with patrons delegating authority to clients to act on their behalf.

256 Mylonas, Eleusis, 244. They somewhat resemble some traveling holy men who sought to spread their cults abroad, although the establishment generally viewed these as charlatans (Stambaugh and Balch, Environment, 42).

257 Cornutus 16.p. 20, 18–19 (in Van der Horst, “Cornutus,” 169).

258 Epictetus Diatr. 3.22.23.

259 Epictetus Diatr. 4.8.31, my translation. Adinolfi, “L’invio,” differentiates the sending of Jesus from that of Cynic philosophers in that God was present in Jesus.

260 Georgi, Opponents, 34; Malan, “Apostolate,” 57–58; against Schmithals, Apostle, 114–92.

261 E.g., Prov 10:26; 13:17; 22:21; 25:13; 26:6.

262 See Cohen, Law, 295–96 (citing Ulpian Digest 23.1.18); Friedländer, Life, 1:234.

263 See the traditional Chinese custom in Jochim, Religions, 164; the Shona custom in Gelfand, “Disorders,” 158; and the Wolof and Kiga custom in Mbiti, Religions, 179. 264 M. Qidd. 2:1.

265 E.g., b. Qidd. 43a; Exod. Rab. 6:3 (a parable attributed to R. Meir); 6:4. 266 T. Yebam. 4:4.

267 B. Git. 23a; Qidd. 43a.

268 Assumed in the parable in Gen. Rab. 8:3.

269 CD 11.2 forbids the use of a foreigner to accomplish one’s business on the Sabbath (cf. the later Jewish custom of the Sabbath goy); CD 11.18–21 forbids sending an offering to the altar by anyone unclean. “Send” had nontechnical uses as well; God would “send” deliverance by an angel in 1QM 17.6.

270 Safrai, “Relations,” 205, citing, e.g., Epiphanius Haer. 25.11; Eusebius On Isa. 18:1; Theodosian Code 16.8, 14. Cf. Nickle, Collection, 96; on the temple tax, see also Reicke, Era, 288.

271 2 Macc 1:18; Acts 9:2; 22:5; 28:21; cf. 1 Macc 15:17; Let. Aris. 32; Safrai, “Relations,” 204–7. The “apostles” of CIJ 1:438, §611 may simply be “messengers of the congregation” in question (439; see m. Ber. 5:5).

Thursday, June 16, 2022

Daniel, “God’s program for all ages” Or 167 BC or 70 AD or ______?

 

“It is assumed that when Christ spoke of the abomination of desolation, he had in mind [Dan. 9:24-27]. Since therefore he regarded the abomination as future, the 70th 7 [last week = 7 years] in which the abomination is to occur, must also be future [Matt. 24:15-16; Mark 13:14; Luke 21:20-21].”[1]

 

“It is important to observe that [Mat 24.15] conclusively proves that Jesus himself regarded the fulfillment of the prophecy in Daniel as yet future…This means that a genuine theological or doctrinal issue is at stake here; for if the hypothesis of complete fulfillment by Antiochus is correct, as many liberals insist, it raises a real question as to whether [Jesus] was mistaken in his understanding of prophecy and the theological interpretations of the OT.”[2]

 

“The reference of this prophecy to the destruction of Jerusalem by the Romans [is] not thereby proved, because in his discourse Christ spake not only of this destruction of the ancient Jerusalem, but generally of his parousia and the end of the age (Matt. 24:3), and referred the words of Daniel of the Kingdom to the parousia of the son of man.”[3]

 

Vaticinium ex eventu?

The old historical/critical interpretation is held by many well-known liberal scholars [Keil, Young] & commentaries [WBC].

 

Chronology

·       Metaphor or literal?

“There is no analogy in Scripture for the use of symbolic numbers in connection with chronological predictions…The burden of proof always rests on the litigant who wishes to show that terms are used in a special or unusual way, rather than in the plain, ordinary usage of the words involved.” Archer

 

“Yet those who argue for a symbolic understanding of the seventy weeks of years are overlooking the obvious. Daniel’s prayerful confession and plea on behalf of the nation in Daniel 9 began with his reading Jeremiah 25:11–12 and 29:10 that the nation’s exile in and servitude to Babylon would end after seventy years (not after 490 years) and the Babylonian king would be punished. Judah lost her independence in 609 B.C. when Pharaoh Neco II of Egypt killed King Josiah and Judah became a vassal state of Egypt, only to be made a vassal state of Babylon four years later. In 539 B.C. — seventy years later—Babylon was overthrown, and the prophecy of Jeremiah was literally fulfilled. Daniel hoped that Jerusalem’s desolations would be complete with Babylon’s downfall, but the Lord showed him that seventy sevens of years would still be needed for her desolations to be fulfilled. Since the latter was established on a foundation of seventy literal years, logically the extended period should be viewed as literal as well.

A second critical weakness of the symbolic view of the seventy weeks has to do with the Jewish interpretations of Daniel’s seventy-weeks prophecy—some messianic and some nonmessianic— that preceded the destruction of the temple in A.D. 70….They were all based on a computation of a literal 490 years stemming from Daniel’s prophecy. Significantly these reckonings derive from the very period of time (the intertestamental period in which apocalyptic literature flourished) when McComiskey has said symbolic figures were used in Jewish and non-Jewish literature. While apocalyptic literature did utilize symbolic figures at times, the evidence regarding Daniel 9:24–27 is strongly to the contrary. This is a particularly important point, since those advocating these various Jewish schemes relied primarily on the Hebrew text (predating the Christian era) and not the later Theodotionic Greek text. Furthermore in the early centuries following the crucifixion of Jesus Christ, two primary Jewish interpretations of this passage—that of Josephus and that of the second- century A.D. Jewish chronological work, Seder Olam Rabbah— viewed the 490 years literally and viewed the terminus ad quem as in the events of A.D. 70.” Tanner, “Is Daniel’s Seventy-Weeks Prophecy Messianic? Part 2,” Bibliotheca Sacra 166 (July–Sept. 2009): 319–35.

 

·       Doesn’t add up:

“In view of the fact that reckoning from Ezra’s return to the appearance of Jesus Christ as “Messiah and Ruler” in A.D. 27 comes out to exactly 483 years (or 62 heptads), all motive for resorting to an unprecedented and unparalleled use of “symbolic” numbers is removed.” Archer

“[If all the six goals of v.24] were in fact attained by the crucifixion of Christ and the establishment of the early church 7 years after his death, then it might be fair to assume that the entire 490 years of the 70 weeks were to be understood as running consecutively and coming to a close in A.D. 37.” Archer

 

“The destruction of Jerusalem by the Romans followed the death of Christ, not after an interval of only three and a half years, but of thirty years. Accordingly, the seventy weeks must extend to the year 70 AD, whereby the whole calculation is shown to be inaccurate.” Keil

 

“The termination of the sevens is understood to be [by some as,] the end of Antiochus’ persecution (either the cleansing of the temple in 164 B.C. or Antiochus’ death in 163 B.C.), at which time the kingdom of God supposedly would come upon the earth, an event that obviously did not take place…Montgomery [Daniel, 393] declares, “We can meet this objection only by surmising a chronological miscalculation on the part of the writer.” Miller

 

“As a calculation of the period from the Babylonian Exile to Antiochus…Daniel’s 490 years [70 weeks] is impossibly long, by any known chronology, ancient or modern. (By modern calculations, it is about 70 years too long.) But Daniel was not interested in the chronology of the whole period, only in its conclusion.”[4] [Why specific numbers/times then?!] Collins

 

“The Essenes began Daniel’s seventy weeks at the return from the Exile….they therefore expected the period of seventy weeks or 490 years to expire in A.M. 3920, which meant for them between 3 B.C. and A.D. 2. Consequently their hopes of the coming of the Messiah of Israel (the Son of David) were concentrated on the preceding 7 years, the last week, after the 69 weeks. Their interpretation of the seventy weeks is first found in the Testament of Levi and the Pseudo-Ezekiel Document (4 Q 384–390), which probably means that it was worked out before 146 B.C.” Beckwith, “Daniel 9 and the Date of Messiah’s Coming in Essene, Hellenistic, Pharisaic, Zealot and Early Christian Computation,” Revue de Qumran 10 (December 1981): 521–42.

 

“This tendency in Jewish circles to see the seventy weeks fulfilled in Jerusalem’s destruction in A.D. 70 is even more strongly affirmed in the Jewish chronological work, Seder Olam Rabbah, which, according to tradition, was composed about A.D. 160 (though it may have been supplemented and edited at a later period). This work provides a chronological record that extends from Adam to the Bar Kokhba revolt of A.D. 132–135. The significance of Seder Olam Rabbah is that the chronology espoused therein became commonly accepted in subsequent Jewish writings, including the Talmud and the consensus of Jewish rabbinical scholars (e.g., Rashi, A.D. 1040–1105). Seder Olam Rabbah says that the seventy weeks were seventy years of exile in Babylon followed by another 420 years until the destruction of the second temple in A.D. 70.11 The latter figure of 420 is achieved by assigning 34 years for the domination of the Persians, 180 years to the Greeks, 103 years for the Maccabees, and 103 years for the Herods. The problem, of course, is that these figures are simply unacceptable to modern historians, especially the significantly low figure of 34 years for the Persians. Nevertheless this became the basis for Jewish calculations of the prophecy, though Jewish commentators differed on the details.” Tanner, “Is Daniel’s Seventy-Weeks Prophecy Messianic? Part 1, Bibliotheca Sacra 166 (April–June 2009): 181–200.

 

·       athnach/atnah, Dan 9.25:

“In the Septuagint, in Theodotion, in Symmachus and in the Peshitta the 7 and 62 weeks are treated as a single period, at the end of which the anointed one comes. The same is true even of Aquila’s translation, though Aquila’s rabbinical education was unimpeachable.”

Roger T. Beckwith, “Daniel 9 and the Date of Messiah’s Coming in Essene, Hellenistic, Pharisaic, Zealot and Early Christian Computation,” Revue de Qumran 10 (1979–1981): 522.

 

“It seems likely, therefore, that between the Bar Kokba revolt (132–135 A.D.) and about the end of the second century, a disillusioned Judaism had reacted against the Messianic interpretation of the 70-weeks prophecy, and had devised the interpretation reflected in the Massoretic punctuation [Dan 9.26, atnah], with two anointed ones at different eras, the first being Joshua the son of Jozadak and the second either Ananus (as suggested by Josephus) or perhaps Phanni (high priest at the date when the Temple was overthrown.” Beckwith, “Daniel 9 and the Date of Messiah's Coming,” 541.

 

“The impact of this rendering on Christian exegesis was profound. It offered chronographers an additional 49 years to fill up the interim period between the ‘going forth of the word’ and Christ’s advent. At the same time, it allowed interpreters to impose a single messianic interpretation on the christos hegumenos of v 25 and the events of v 26. Neither the Vulgate, nor the Syriac text, nor the other Greek versions did much to dispel the impression. To the contrary, their renderings, even more than Theodotion, encouraged interpreters to assume that the 69 weeks formed a single block of time and that vv 25 and 26 referred to the same ‘anointed one’ ” (“The Apocalyptic Survey of History Adapted by Christians: Daniel’s Prophecy of 70 Weeks,” in The Jewish Apocalyptic Heritage in Early Christianity, ed. James C. VanderKam and William Adler [Minneapolis: Fortress, 1996], 223).

 

“Indeed, much of the commentary on Dan 9:24–27 is marked by its polemic anti-Jewish flavor. Jerome, on uncertain authority, goes so far as to suggest that the interpretation of Dan 9:26 by the Jews of his time was guided by anti- Christian animus. While allowing that the death of the ‘anointed one’ predicted in v 26 may have referred to Christ, the ‘Hebrews,’ he says, took the words [“but not to”] to mean that ‘the kingdom of the Jews will not be his.’ In opposing the manifest messianic meaning of Daniel 9, Eusebius states the Jews willfully misrepresented these verses by insisting that the events forecast in the prophecy had not yet been realized.” Adler, “The Apocalyptic Survey of History Adapted by Christians,” 220–21.

 

“The NRSV [translation] is not convincing. First, in their original form the Hebrew manuscripts did not have vowel points or accentuation markers. These were added by Jewish scribes known as Masoretes many centuries after the time of Jesus’ crucifixion. The primary Hebrew manuscripts—the Aleppo Codex and Codex Leningradensis—are from the Ben Asher family of Masoretes of the tenth century A.D. Various systems of vowel pointing and accentuation were developed gradually, but this one goes back to about A.D. 600–700, and it was standardized by the Western Masoretes of Palestine in the ninth and tenth centuries. There is nothing inspired about the accentuation markers, and they are certainly subject to debate. The primary Greek version of Daniel (which was accepted by the early church fathers) was the text of Theodotion. Although there is some dispute as to the identity of Theodotion and when this text originated, the point is that this Greek text reflects no bifurcation of the verse between the two temporal references. Even Jerome, who knew Hebrew and lived in Palestine in the latter part of the fourth century A.D. where he certainly would have known of the best manuscripts of that day, made no indication in his Latin Vulgate translation of separating the seven and sixty-two weeks. He translated christum ducem [as “Christ, a leader”].

 

Furthermore an atnah does not always indicate a full disjunctive accent but can have other functions [e.g., giving emphasis, Gen 1.1; clarification, Num 1.46; a pause, colon or semicolon, Gen 6.15; 35.9; parenthetical purpose, 1K 8.42[5]]. Some may object that the verse should have said “sixty-nine” weeks rather than “seven and sixty-two” (if that was indeed the intended time until Messiah). However, there is good reason for expressing two stages of time. The final part of the verse specifically calls the reader’s attention to the period of rebuilding, and this is likely what the “seven weeks” refers to. Besides, it is illogical to separate the sixty-two weeks from the seven weeks and have a separate sentence begin in verse 26, for this implies that the rebuilding efforts took sixty-two weeks of years (i.e., 434 years).” Tanner, “Is Daniel’s Seventy-Weeks Prophecy Messianic? Part 2,” Bibliotheca Sacra 166 (July–Sept. 2009): 319–35.

 

·       Early Church Fathers:

“The earliest clear Christian reference to Daniel 9:24–27 is by Irenaeus in his Against Heresies (ca. A.D. 180). In Book 5.25.3 Irenaeus clearly linked the prophecy of the little horn in Daniel 7 to 2 Thessalonians 2, and he indicated that the Antichrist will be in power three and a half years. In 5.25.2 he quoted Matthew 24:15 and stated that this will be fulfilled with the Antichrist literally going into the Jewish temple for the purpose of presenting himself as Christ. In 5.25.4 Irenaeus has an extended discussion about the Antichrist, which culminates in his linking this with Daniel 9:27 Although Irenaeus did not give any calculation of the seventy weeks, it is clear from his writings that the seventy weeks were not completely fulfilled in the first coming of Jesus Christ, for Irenaeus said that the half a week in verse 27 is the three and a half years when the Antichrist will reign (5.25.4). [Irenaeus, writing earlier than Clement, did link Daniel’s seventieth week to the time of Antichrist, but he did not fix the terminus ad quem of the seventy weeks with the A.D. 70 events.]” ibid.

 

The Antichrist, nagid

·       The evil of Anti-Christ figure far surpasses any before or since.

“‘and his end with the flood,’ the suffix refers simply to the hostile Nagid, whose end is here emphatically placed over against his coming…The Messianic interpreters, who find in the words a prophecy of the destruction of Jerusalem by the Romans, and thus understand by the Nagid Titus, cannot apply the suffix to Nagid. [Some] refer [“his end”] to the city and the sanctuary; but that is grammatically inadmissible since the city is feminine...Others refer it, therefore, merely to the sanctuary; but the separation of the city from the sanctuary is quite arbitrary.” Keil

 

“Denying religious liberty is characteristic of dictators (e.g. Antiochus IV, Nero, Domitian, Stalin, Hitler, and others), but antichrist will go beyond what anyone has done before in his attempt to create a thoroughly secular world. This evil dictator’s ‘power’ [sultan, ‘dominion, sovereignty, realm’] will be taken away and completely destroyed forever [lit. ‘to destroy and to destroy to the forever’]. Antichrist’s destruction is emphasized in an unusually powerful manner in the original text...The little horn and the beast are merely different figures for the same evil leader, the antichrist.” Miller

 

Abomination desolation

“[Dan 9.27; 11.31; 12.11] were in Christ’s mind when he predicted in his Olivet Discourse (cf. Matt. 24.15) the final horrors of the Tribulation.” Archer

Note: The scope of the abominations and wars described are far more reaching than any before it.

 

On Antiochus

“Scholars who hold to the Maccabean view, though Antiochus desecrated the temple and did damage to the city, he destroyed neither…”

[In this context] “the many” is best taken as a description of the Jewish people as a group, the nation of Israel…Antiochus’ policies seem clearly to have been acceptable only to a minority in Israel, a fact that would dispute the Maccabean view since the covenant here is made with “the many”. Montgomery suggests “the many” may denote only the majority of the aristocracy in Jerusalem (Daniel, 385), but to limit the expression to that meaning seems unjustified.” Miller

“Daniel 7:11. The slaying of the beast indicates that the evil empire will be totally annihilated and its leader judged. [FN 49: This is another indication that the little horn does not symbolize Antiochus IV, for after his death the Greek empire continued.]” Miller

Studies on the Hasmonean Period, Joshua Efrón, p 39:

“The fall of the tyrant ‘between the seas and the beautiful holy mountain’ (Dan 11.45) does not accord with the historical facts (1Macc 6.16; 2Macc 9.28; 1.11ff; Josephus Ant. 12 355ff.)… [He died] in Iran, upon being prevented from robbing a temple in Elam: Polybius 30.19; Appian, Roman History, 11.16.”

 

Judas Maccabaeus: The Jewish Struggle Against the Seleucids, B. Bar-Kochva, p 232:

“According to external sources [he] died in the course of the expedition after trying to plunder a temple in Elam (Polybius 31.9; Appian, Syr. 66(252)), a district in the satrapy of Susiana. According to 1 Maccabees he tried to plunder a temple ‘in the city of Elam which is in Persis’ (6.1). Thus the term [=Persia] should be reconstructed in our verse, the reference being to the entire territory of historical Persia with the various satrapies that it included, and in fact that is the denotation of ‘Persis’ in another occurrence of the word in [1Macc 14.2] and regularly in the Septuagint. As to the designation of Elam as a city, 1 Maccabees simply erred, as did 2 Maccabees, generally better informed on foreign matters, in stating that the temple concerned was in Persepolis (9.2).”

 

2Macc 9.28-29: So the murderer and blasphemer, having endured the more intense suffering, such as he had inflicted on others, came to the end of his life by a most pitiable fate, among the mountains in a strange land. And Philip, one of his courtiers, took his body home; then, fearing the son of Antiochus, he betook himself to Ptolemy Philometor in Egypt.

 

The Scroll of Antiochus: when Antiochus heard that his army had been defeated in Judea, “he boarded a ship and fled to the coastal cities. Wherever he came the people rebelled and called him The Fugitive, so he drowned himself in the sea.”

 

Polybius, Histories 31.9: In Syria King Antiochus, wishing to provide himself with money, decided to make an expedition against the sanctuary of Artemis in Elymais. On reaching the spot he was foiled in his hopes, as the barbarian tribes who dwelt in the neighborhood would not permit the outrage, and on his retreat he died at Tabae in Persia, smitten with madness, as some say, owing to certain manifestations of divine displeasure when he was attempting this outrage on the above sanctuary.”

 

The Book of the Prophet Daniel, Keil & Delitzsch, p 253-255:

“The 10 horns represent the rising of 10 kings. [some] have endeavored to find these kings among the Seleucide, but they have not been able to discover more than 7 [Nicator, Soter, Theus, Callinicus, Ceraunus, the Great, Philopator. Epiphanes did not dethrone or uprooted anyone.] Heliodorus [Appian, Syriac 45, was defeated] not by Antiochus, but by Attalus and Eumenes. Demetrius, after his death, was the legitimate heir to the throne, but could not assert his rights, because he was a hostage in Rome; and since he did not at all mount the throne, he was not of course dethroned by his uncle Antiochus Epiphanes. Finally, Ptolemy Philometor, after the death of Epiphanes, for a short time, it is true, united the Syrian crown with the Egyptian (1 Macc 9.13; Polyb. 40.12), but during the life of Antiochus and before he ascended the throne, he was neither de jure nor de facto king of Syria; and the “pretended efforts of Cleopatra to gain for her son Philometor the crown of Syria are nowhere proved” (Hitzig).

Of this historical interpretation we cannot thus say even so much as that it “only very scantily meets the case” (Delitzsch); for it does not at all accord with the prophecy that the little horn [Epiphanes] plucked up by the roots 3 of the existing kings…Seleucus Philopator was not murdered by Epiphanes [he lived at the time of this deed in Athens, Appian Syr. 45]; and the murdere Heliodorus cannot have accomplished that crime as the instrument of Atiochus, because he aspired to gain the throne for himself, and was only prevented from doing so by the intervention of Attalus and Eumenes.”  

 

Summary:

·       There’s no gender agreement between the “them” (masculine) in Daniel 8:9 and the “Horns” or “Winds” (both “Feminine”) of Daniel 8:8 – so it is not clear out of which the “Little Horn” comes.

·       Epiphanes means “God Manifest” or “the Illustrious” yet his own people called him “Epimames”, “The Madman”, i.e., a “Crazy” little man; hardly a great ruler/power that is the Anti-Christ.

·       He never enlarged his territory! His entire rule was spent in “servitude” to Rome.  His Father, “Antiochus the Great”, had been DEFEATED by the Romans and paid tribute to keep his lands.  He even pledged his son as one of the “hostages” who were carried off to Rome. As a result, Epiphanes continued to pay tribute to Rome and was killed while trying to raise more; i.e., he ruled ONLY because “Rome” allowed it [cp. Dan 7.8; 8.9].

·       The “Little Horn” would become “Exceeding Great” as the Bible says “in the LATER PERIOD OF THEIR RULE”; that is, FOLLOWING the fall of the Ptolemaic Kingdom – or AFTER “it” was completely incorporated by Rome between 65-30BC.]  This would completely rule out the “Little Horn” being “Antiochus Epiphanes”!!! 

·       Daniel 8:24-25: Epiphanes NEVER “uprooted” or wiped out any of these kingdoms – he wasn't even ALIVE at these times! Nor stood against “the prince of princes.”

·       The little horn is to be different from other kingdoms: Dan. 7:24; cp. Rev 13:3-4, 8.

 

Miscellaneous 

The Grammar:

“’till an Anointed One, Ruler’ could be translated ‘till an anointed one, a ruler.’ [This translation makes the titles] hopelessly vague and indefinite, applying to almost any governor or priest-king in Israel’s subsequent history…In Hebrew proper names do not take the definitive article, and neither do titles that have become virtually proper nouns by usage [i.e., sadday, “the Almighty”; satan, “the Adversary”; tebel, “the world”; elyon, “the Most High”]. We therefore conclude that “Messiah the Ruler” was the meaning intended by the author. The word order precludes construing it as “an [or ‘the’] anointed ruler,” which would have to be [nagid mashiak].” Archer

 

“The words [messiah nagid] are not to be translated an anointed prince [for messiah] cannot be an adjective to [nagid] because in Hebrew the adjective is always placed after the substantive, with few exceptions, which are inapplicable to this case [and nagid] is connected with it by apposition…who at the same time is prince.” Keil

 

Another point to note is that the [messiah] in verse 26 is the same figure as the [nagid messiah] in verse 25. These are the only two anarthrous constructions of [messiah] in the Old Testament, and the difference between them can be easily explained by noting that once the author introduced him as [nagid messiah] in verse 25, he simply needed to refer to him by the more abbreviated designation [messiah] in the following verse. With such close proximity of the references one would not expect two different individuals to be referred to.” Tanner, “Is Daniel’s Seventy-Weeks Prophecy Messianic? Part 2,” Bibliotheca Sacra 166 (July–Sept. 2009): 319–35.

In other words, the translation “an anointed one” does not reflect the Hebrew word order which makes it clear that a specific Messiah figure is in view, who is also a Prince or Ruler.

·       ID:

“This priest-king can neither be Zerubbabel (according to many old interpreters), nor Ezra (Steudel), nor Onias III (Wieseler); for Zerubbabel the prince was not anointed, and the priest Ezra and the high priest Onias were not princes of the people...” Keil

 

“When Daniel wrote that one of the purposes for the seventy weeks is “to bring in everlasting righteousness” (Dan. 9:24), this would have been freighted with meaning for the Jews, for they were looking forward to what the Messiah, Son of David, would accomplish for Israel as a nation and for the world. His kingdom will be a kingdom characterized by righteousness under His righteous rule. Understood in this way [it ought] to be seen as messianic and not a reference to some other anointed ruler or priest. Obviously the seventy weeks cannot have been fulfilled in the Maccabean period when Antiochus terrorized the nation, because God did not then “bring in everlasting righteousness.” Tanner, “Is Daniel’s Seventy-Weeks Prophecy Messianic? Part 2,” Bibliotheca Sacra 166 (July–Sept. 2009): 319–35.

“Daniel, the prophet,” (Matt. 24.15) historian, journalist or pseudo-prophet?

The end inaugurates the KOG, not just judgment

“Gabriel here first mentions the positive aim and end of the divine plan of salvation with Israel, because he gives to the prophet a comforting answer to remove his deep distress on account of his own sins, and the sin and guilt of his people, and therein cannot conceal the severe affliction which the future would bring, because he will announce to him that by the sins of the people the working out of the deliverance designed by God for them shall not be frustrated, but that in spite of the great guilt of Israel the kingdom of God shall be perfected in glory, sin and iniquity blotted out, everlasting righteousness restored, the prophecy of the judgment and of salvation completed, and the sanctuary where God shall in truth dwell among His  people erected...” Keil

“At that time…” Dan 12.1

Signs and Wonders: A Commentary on the Book of Daniel, R.A. Anderson, p 144:

“The artificial chapter division at this point should not be allowed to obscure the very real nexus between 11.45 & 12.1. The historical connection…must not be lost sight of. The immediate context of vv.1-3 is clear beyond question and is integral to a proper understanding of their significance.”

WBC, Daniel, Goldingay: 12:1 “At that time. . .”: the phrase again indicates continuity with what precedes…”



[1] Young, The Prophecy of Daniel: A Commentary, p 215.

[2] Archer, “Daniel”, Expositor’s Bible Commentary vol. 7.

[3] Keil, The Book of Daniel, pp 354-85.

[4] Apocalypticism in the Dead Sea Scrolls, John J. Collins, p 53.

[5] In some cases the atnah has been wrongly placed, see William Wickes, Two Treatises on the Accentuation of the Old Testament (Oxford: Clarendon, 1881; reprint, New York: KTAV, 1970), 74.